百家乐玩法-网上百家乐官网哪家较安全

校務公開

首頁 > 校務公開 > 學工天地 > 正文

學工天地

SMBU

關于開展2021年廣東省政府來粵留學生獎學金評選工作的通知 Конкурс на получение государственной стипендии провинции Гуандун для международных студентов в 2021 году

作者:    發布時間:2021-08-18    閱讀次數:



一、                  

深圳北理莫斯科大學

Университет МГУ-ППИ в Шэньчжэне.

2021年廣東省政府來粵留學生獎學金評選辦法

Положение о государственной стипендии в провинции

Гуандун для международных студентов в 2021 году.


依據廣東省政府來粵留學獎學金(以下簡稱來粵獎學金)一系列管理文件,制定本評選辦法。

Данное положение основано на документах, регулирующих награждение международных студентов государственной стипендией провинции Гуандун (далее – ?Стипендия провинции?).

一、 關于來粵獎學金

О Стипендии провинции

(一)簡介

Краткое разъяснение

來粵獎學金是由廣東省政府設立的面向省內高等院校接受學歷教育的國際學生的獎學金目的是吸引優秀的國際學生到廣東學習深造促進廣東高等教育的發展培養更多高素質國際化人才

Стипендия провинции – это стипендия, учрежденная правительством провинции Гуандун для иностранных студентов, обучающихся по образовательным программам бакалавриата, магистратуры и аспирантуры в высших учебных заведениях провинции. Цель учреждения стипендии правительства состоит в привлечении талантливых иностранных студентов для обучения в провинции Гуандун, содействие развитию высшего образования в провинции и стимулирование подготовки специалистов мирового уровня.

來粵獎學金每年9評選一次有效期為年度9月份開始的一個學年。來粵獎學金分為在讀留學生獎學金新招收留學生獎學金兩類申請人需填寫不同的申請表。

Стипендия провинции назначается ежегодно в сентябре и действует в течение одного учебного года. Стипендия провинции подразделяется на стипендию для продолжающих обучение (второго и старших курсов), и Стипендию для новых иностранных студентов. Разные типы заявителей заполняют разные анкеты.

(二)獎金標準

碩士生含在讀和新招收20000人民幣/

本科在讀和新招收):10000人民幣/

Размер Стипендии

Для студентов магистратуры (продолжающих обучение и новых студентов): 20 000 юаней на человека в год;

Для студентов бакалавриата (продолжающих обучение и новых студентов): 10 000 юаней на человека в год.

二、2021年我校來粵獎學金情況

Статус Стипендии провинции в Университете МГУ-ППИ в Шэньчжэне (далее – ?Университет?), количество награждаемых студентов:

2021年學校可申報名額如下

在讀本科生21在讀碩士1

新招收本科生14招收碩士生1

Квота Университета в 2021 году:

продолжающих обучение бакалавров: 21;

продолжающих обучение магистрантов: 1;

новых бакалавров: 14;

новых магистрантов: 1.

基于學校目前的情況2021來粵獎學金將獨立于校內獎學金

Стипендия провинции на 2021 год не влияет на сумму академической стипендии Университета.

我校上報工作完成后由省政府相關部門對上報材料進行審核并公布最終獲獎人員名單。

После подачи университетами отобранных заявок соответствующие департаменты правительства провинции проводят изучение представленных материалов, принимают решение и объявляют окончательный список победителей.

三、評選條件

Правила отбора

依據相關文件來粵獎學金用于獎勵在粵接受本科以上學歷教育品學兼優對華友好的外國留學生。根據我校情況,鼓勵國際學生加強對漢語和中國文化的學習同時兼顧國際化人才所必需的“團隊合作”等能力的培養目標,學生的努力成就予以獎勵,這些要素有助于改善國際學生在華的學習、生活以及未來個人發展。

Согласно утвержденным правительством провинции документам, Стипендия провинции направлена на стимулирование всестороннего развития, а также интереса и уважения к Китаю и китайской культуре, среди студентов, получающих высшее образование в провинции Гуандун. Стипендия назначается для стимулирования у международных студентов интереса к изучению китайского языка и понимания культуры Китая, а также для обеспечения развития международных специалистов мирового уровня. Стипендия призвана поощрять достижения и качества студентов в этих областях, тем самым способствуя их новым успехам в обучении, жизни в КНР и личностном развитии.

基于上述原則特制定我校2021來粵獎學金評選規則如下

Исходя из вышеизложенных принципов, устанавливаются следующие правила отбора претендентов на получение Стипендии провинции в 2021 году:

在校生評選內容按照漢語、文化活動、團隊合作、學業成就四個模塊綜合評價評價日期從202091日至2021831在此期間有違反校規校紀記錄者取消其申請資格。評價內容及標準如下

Для продолжающих обучение конкурс на получение Стипендии проводится по четырем модулям: китайский язык, культурные мероприятия, работа в команде и академическая успеваемость. Срок действия с 1 сентября 2020 г. по 31 августа 2021 г. Студенты, допускавшие нарушение правил Университета в течение этого периода, лишаются права на участие в конкурсе. Учитываемые факторы и критерии перечислены в таблице ниже.

模塊

Модуль

項目/Факторы

評價標準/Критерий

滿分

Балл

漢語

китайский язык

漢語學習

китайский язык


成績說明:

Определение баллов

86-100:優Отлично

73-(86-:良Хорошо

60-(73-:中Удовлетворительно

1.本學年新獲得HSK證書(更高級別)者得滿分。

Те, кто сдал HSK (высший уровень) в прошедшем году, получат полный балл.

2.無新證書者以兩學期漢語考試綜合成績評定。全優者得滿分每個良減扣2每個中減扣3只要有不及格者不得分

Те, у кого нет нового сертификата, будут оцениваться на основе полных результатов экзаменов за год по китайскому языку. Полная оценка присуждается тем, кто имеет отличные оценки; 2 балла вычитаются за каждую оценку ?хорошо?; 3 балла вычитаются за каждую оценку ?удовлетворительно?; при наличии хотя бы одной неудовлетворительной оценки за экзамен баллы не начисляются.

30

文化活動

культурные мероприятия

我與中國的美麗邂逅征文及短視頻大賽

Конкурс сочинений и короткометражных видео ?Моя замечательная встреча с Китаем?

1.參加項目并獲獎者獲滿分

Победитель в конкурсе получают полные оценки

2.參加項目但未獲獎者獲該項滿分的60%

Те, кто участвовал в конкурс, но не выиграли приз, получат 60% от полного балла.

10

深北莫“2021迎新春中文秀”暨網絡春節聯歡會

Новогодний онлайн вечер 2021 года МГУ-ППИ в Шэньчжэне

8

首屆“深北莫之星”評選

Первый конкурс за звание Звезда МГУ-ППИ в Шэнчжэне

6

深北莫“學習漢語的十個理由”征文大賽

Конкурс сочннений на тему: ?Десять причин изучать китайский язык?

6

團隊精神

Командная работа

團結互助協商禮遵守學校住宿管理規定要求

Взаимопомощь и взаимное уважение, преодоление разногласий путем переговоров, соблюдение правил и требований Университета

1.由于矛盾和沖突造成實質多占用學校宿舍資源者發生一次扣掉5分本項扣完為止

За участие в конфликтах, требующих расселения участников в другие комнаты, отнимается по 5 баллов.

2.若共同居住學生人數超過學校規定的常規人數每人獲得獎勵分5分。

Если количество студентов, живущих вместе в одной комнате, превышает обычное количество, установленное Университетом, каждый человек получит 5 бонусных баллов.

3.有特殊情況者應寫明具體情況學生資助委員會酌情核定。

Особые обстоятельства – должны быть изложены участником конкурса и утверждены комитетом по финансовой поддержке студентов.

10

參加學校各項活動(如元旦晚會、畢業晚會等,個人評分并附說明

Участие в иных мероприятиях Университета, не перечисленных выше (например: вечеринка нового года, вечеринка выпускников етс.. Указать самостоятельно с кратким описанием)


10

學業

академическая успеваемость

2020-2021學年成績

академическая успеваемость в 2020-2021 учебном году

1.課程全部為優秀者,此項得滿分

20 баллов присуждается тем, кто имеет только оценки ?отлично?.

2.課程全部為優良者,得15分;

15 баллов присуждается тем, кто имеет только оценки ?отлично? и ?хорошо?.

3.課程全部及格,但不全為優良者,得10

10 баллов присуждается тем, кто имеет оценки ?отлично?, ?хорошо? и удовлетворительно.

4.出現不及格科目,但補考通過者得分5分

5 баллов присуждается тем, кто имел пересдачи, но своевременно их закрыл.

5.出現不及格科目,且補考未通過者,此項不得分

Тем, кто имеет академические задолженности, стипендия не присуждается.

20


新生評選細則

Правила для новых студентов (1 курс)

(一)具有漢語水平考試證書(HSK),且等級高者優先;同等級分數高者優先

Наличие сертификата о прохождении экзамена по китайскому языку (HSK). Предпочтение отдается обладателям сертификатов более высокого уровня, а при равенстве уровней - более высоким баллам.

(二)具有同等漢語水平等級證書以入學考試成績作為主要考核依據進行選拔,綜合考慮其它重要獲獎情況。

Среди заявителей, имеющих одинаковый уровень сертификата HSK, отбор проводится по результатам вступительных экзаменов, а также другим значимым достижениям.

四、深圳北理莫斯科大學學生資助委員會負責本獎學金的評選工作審核學生的申報材料對爭議問題無記名投票方式按照多數原則做出決定

Стипендиальная комиссия Университета проводит работу по рассмотрению материалов, приложенных к заявкам студентов. Окончательные результаты определяются тайным голосованием членов комиссии.

五、規定由深圳北理莫斯科大學學生資助委員會負責解釋。如爭議交由校長辦公會討論裁決。

Право разъяснения настоящего Положения принадлежит Стипендиальной комиссии Университета. В случае возникновения споров, окончательное решение принимается ректорским совещанием по результатам обсуждения.

二、 申請事宜

二、 Заявление

學生自愿申請202182712:00將電子版材料發送study@smbu.edu.cn 郵件主題及相關文件命名"來粵獎-專業-姓名"逾期未提交視為自動放棄。

Студенты могут подать заявку на специальную стипендию провинции Гуандун. Для этого необходимо прислать заявку и дополнительные материалы в электронном виде на адрес: study@smbu.edu.cnЗаявки принимаются до 12 часов по китайскому времени 27 августа 2021 года. Тему письма необходимо обозначить: "Стипендия-факультет-ФИО". Студентам, подавшим заявки после завершения приема заявок, будет отказано в участии в конкурсе.


學生工作部

Управление по работе со студентами

20218月18

18 августа 2021г.



關閉

地址:深圳市龍崗區大運新城國際大學園路1號

電話:0755-28323024

郵箱:info@smbu.edu.cn

深圳北理莫斯科大學版權所有 - 粵ICP備16056390號 - 粵公網安備44030702002529號

返回頂部
百家乐多少钱| 百家乐官网去澳门| 大发888网页版体育| 英皇国际娱乐城| LV百家乐官网客户端LV| 免费百家乐倍投工具| 独赢百家乐官网全讯网| 天博百家乐官网娱乐城| 大发888娱乐场是真是假| 百家乐官网gamble| 汉百家乐官网春| 百家乐官网梅花图标| 全讯网网址| 百家乐官网最佳下注方法| 联众百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网破战| 大发888足球开户| 百家乐有人赢过吗| 百家乐官网筹码方形筹码| 全讯网体育| 百家乐注册| 百家乐官网两头压注| 大发888官方 黄埔| 太阳城百家乐如何看路| 吉水县| 大发888缺少 casino| 百家乐庄闲排| 百家乐摇色子网站| 百家乐官网技术辅助软件| 百家乐庄6点| 百家乐官网赌场详解| 巴彦县| 六合彩开码| 大发888特惠代码| 威尼斯人娱乐游戏| 阳宅风水24向详解| 真人百家乐官网口诀| 郑州市太阳城宾馆| 网上百家乐是真的| 百家乐新庄| 大中华百家乐的玩法技巧和规则 |