各位國際學生:
International students:
深圳大運留學基金會(簡稱基金會)是深圳為弘揚大運精神,促進國際青年文化教育交流,特地籌集資金設立的一家專門資助留學生的公募基金會。
2025年深圳大運留學基金會資助申請工作現已啟動,請各位同學認真學習《深圳大運留學基金會2025年資助學生遴選公告》,按照公告及時登錄申報系統進行申報(公告鏈接:https://www.suisf.org.cn/info/1009/1469.htm),與國際學生資助有關的信息如下:
Shenzhen Universiade International Scholarship Foundation (“SUISF”) is a public-fundraising foundation established with specially raised funds to support eligible international students with a view to carrying forward the spirit of the Universiade and promoting cultural and educational exchanges among international youth.
The application process for the 2025 Universiade Scholarship is now open, please read the "Announcement of Shenzhen Universiade International Scholarship Foundation on Selection of Funded Students in 2025" carefully, prepare the documents according to the announcement and submit the application through the selection system on time (link to the announcement: https://www.suisf.org.cn/info/1009/1469.htm). Information relating to international students is as follows:
一、資助項目
項目 | 項目類別 | 全國指標 | 金額 |
項目一 | 資助境外學生在中國境內高等院校接受全日制本科及以上學歷教育項目 | 105名 | 本科3萬元人民幣/人/年、碩士3.5萬元人民幣/人/年、博士4萬元人民幣/人/年 |
項目三 | 資助國外學生在深辦學高校學習漢語(半年以上) | 30名 | 1萬元人民幣/人/半年以上 |
項目六(團隊申報項目) | 資助境外高校全日制在校生到深辦學高校進行短期交流研究項目(2周及以上) | 團隊申報項目不單獨設指標 | 資助金根據評審結果統籌安排,獲準資助的項目1年內(2025年1月——2025年12月)有效 |
項目八(團隊申報項目) | 資助境外中學生來深參加短期國際教育交流活動項目 | 團隊申報項目不單獨設指標 | 資助金根據評審結果統籌安排,獲準資助的項目1年內(2025年1月——2025年12月)有效 |
Information relating to international students is as follows:
I. Funding Programs
Program | Scope | Total Indicator | Funding criteria |
Program 1 | To fund overseas students receiving full-time education of bachelor’s degree or higher at colleges and universities in China. | 105 | RMB 30,000 per undergraduate student per year, RMB 35,000 per postgraduate student per year, and RMB 40,000 per doctoral student per year. |
Program 3 | To fund international students studying Chinese language and literature at colleges and universities in Shenzhen (for more than half a year) . | 30 | RMB 10,000 per student for more than half a year. |
Program 6 (Programs for Group Application) | To fund full-time students from overseas colleges and universities to participate in short-term exchange and research programs at colleges and universities in Shenzhen (each for 2 weeks or more). | No separate quotas are set for group applications. | Funding will be allocated according to the review results and the programs approved will be valid for 1 year (from January 2025 to December 2025). |
Program 8 (Programs for Group Application) | Funding for overseas middle school students to participate in short-term international educational exchange programs in Shenzhen. | No separate quotas are set for group applications. | Funding will be allocated according to the review results and the programs approved will be valid for 1 year (from January 2025 to December 2025). |
二、遴選標準及要求
(一)國(境)外在中國境內留學受助學生應對華友好、品學兼優(專業GPA分數應高于3分)、形象良好、身體健康、分布合理、兼顧男女比例,優先考慮來自“一帶一路”國家、深圳國際友好城市留學生,與中國文化、深圳科技產業相關專業背景的優秀來華留學生。
(二)學歷教育申請人以本科二年級及以上學生為主,必須在中國境內就讀1年及以上,未在境內就讀者,不予受理。申請在深辦學高校學習漢語(半年以上)項目,需在高校明確錄取后方提出申請。
(三)不具備申請資格的情況:1、曾獲得本基金會同項目資助的學生。2、2025年已享受中國境內同類獎(助)學金的學生,如國家留學基金委員會留學生資助金、廣東省政府來粵留學生獎學金等。3、延期畢業學生。
(四)團隊項目申報具體請聯系國際學術交流合作部鄭老師咨詢。
II. Selection Criteria and Applicant Qualifications
(1) The funded international students studying in China should be friendly to China with good character, outstanding academic performance as well as a good image. Major GPA should be higher than 3. They should be in good health, be globally allocated by continental demography, and be in an appropriate ratio of male to female students. International Students from countries along “Belt and Road” and international sister cities of Shenzhen, outstanding international students with academic backgrounds related to Chinese culture or Shenzhen’s technology industries will be given priority.
(2) Applicants for degree programs should primarily be second-year undergraduate students or above, who must have studied in Chinese Mainland for at least one year, and those who have not yet studied in Chinese Mainland will not be accepted; For Chinese language and literature programs (for more than half a year) at colleges and universities in Shenzhen, applications can only be submitted after the applicants have been officially admitted by colleges and universities in Shenzhen.
(3) Students Ineligible for Application: 1. Students who have previously received funding from SUISF for the same program. 2. Students who have already received similar scholarships or grants in Chinese Mainland in 2025, such as the grants of China Scholarship Council (CSC) for international students, and the scholarships of the People’s Government of Guangdong Province for international students who come to study in Guangdong. 3. Students who have deferred graduation.
(4) For inquiries regarding group project applications, please contact Zheng Qianqian from the International Academic Exchange & Cooperation Department.
三、申請資料
1. 2025年遴選資助申報材料封面(含申請材料說明)。
2. 個人材料:必交材料:①《境外學生來中國境內留學資助申請表》(最后一頁的學校推薦意見欄保持空白即可上傳)、②有效身份證件(華裔須提供祖孫三代證明)、③錄取通知書、④導師推薦信(應有2封推薦信,由所在學校的兩位教師出具,推薦信要針對本年度大運獎學金項目,同時須蓋教師所在院系章)、⑤學業成績單(至少包括最近兩學期的成績)、⑥申請項目視頻介紹。選交材料:⑦漢語水平證明、⑧近三年獲獎經歷、⑨發表的學術論文(文章)及專利證書。
Ⅲ. Application Materials
1. Front Cover of Application Materials for Selection of Funded Students in 2025 (including descriptions for application materials)
2. Personal Materials: Required Materials: ①Application Form for Overseas Students to Study in Chinese Mainland (Leave the school recommendation section on the last page blank before uploading), ②Valid identity document (Ethnic Chinese must provide proof of three generations of ancestry), ③Letter of Admission, ④Supervisor’s Recommendation Letter (Two recommendation letters are required, to be issued by faculty members from your current faculty. The letters must specifically address your application for this year's Universiade Scholarship Program. Each letter must bear the official seal of the faculty member's affiliated department), ⑤Academic Transcript (Must include academic transcripts for at least the last two semesters), ⑥Video Presentation of the Applied Program. Optional Materials: ⑦Certificate of Chinese proficiency, ⑧award-winning experience in the last three years, ⑨ published academic papers (articles) and issued patent certificates.
四、遴選程序
2025年度資助申請采取在線申報方式。申報人及推薦學校須通過資助報名系統(http://apply.suisf.org.cn/apaas/pc-login)申報。
深北莫校內申請時間:4月16日至5月12日00:00(5月12日后為校內評審時間,不再接收任何個人申請)
深北莫校內咨詢聯系方式:國際學術交流合作部(主樓250),鄭倩倩老師,咨詢郵箱:study@smbu.edu.cn,咨詢電話:0755-28323041
Ⅳ. Selection Procedure
Applications for the funding programs in 2025 will be submitted online. The applicants and their recommending colleges/universities must apply through the funding registration system (http://apply.suisf.org.cn/apaas/pc-login).
SMBU On-Campus Application Period:
April 16 to May 12 (00:00)
Note: After May 12, the on-campus review process will begin, and no individual applications will be accepted.
SMBU Contact Information for Inquiries:
Office: International Academic Exchange & Cooperation Department (Main Building, Room 250)
Contact Person: Zheng Qianqian
Email: study@smbu.edu.cn
Phone: +86-755-28323041
所需附件清單List of Required Attachments:
附件(1-1)整體流程介紹Overall Process
附件(1-2)學生端操作手冊Students Operation Manual
附件(2-1)深圳大運留學基金會2025年遴選資助申報材料封面Shenzhen Universiade International Scholarship Foundation (SUISF) Front Cover of Application Materials for Selection of Funded Students in 2025
附件(3-1)深圳大運留學基金會境外學生來中國境內留學資助申請表(來中國境內留學、來深學習漢語) Application Form for Scholarship of Shenzhen Universiade International Scholarship Foundation for Overseas Students Studying in China (For Study in China, Study Chinese in Shenzhen)
附件4-申請項目情況介紹視頻制作要求Requirements for Producing the Introducing Video of Application Programs of Shenzhen Universiade International Scholarship Foundation
掃碼下載附件Scan the QR Code to Download the Attachment:
