近日,聯合國官方支持賽事——2023年中華筆譯大賽全國總決賽獲獎名單公布,深圳北理莫斯科大學語言系2022級碩士研究生吳芯茹同學獲得俄漢互譯單元三等獎的優異成績。

吳芯茹同學憑借過硬的基本功和老師的精心指導,經過初賽、復賽、半決賽三輪角逐,在初賽、復賽和半決賽中分別榮獲俄漢互譯二等獎、三等獎和一等獎,并以半決賽92分的成績成功晉級8月20日在上海外國語大學舉辦的總決賽。深北莫俄語教師李夢雅老師獲得優秀指導教師獎。




由聯合國工業發展組織官方指導和支持、聯合國工業發展組織投資和技術促進辦公室(中國·北京)和北京策馬翻譯有限公司(聯合國官方翻譯服務供應商)共同主辦的2023中華筆譯大賽,于2023年3-8月舉行。中華筆譯大賽在賽制設置、比賽內容、競賽形式等方面銳意創新,成為頗具業界公信力和里程碑意義的高端賽事。作為一項具有國際影響力的賽事,中華筆譯大賽吸引了來自美國、英國、俄羅斯、新西蘭等國家和香港地區的諸多翻譯愛好者及高等院校的參與。本次比賽也彰顯了深北莫俄語學子過硬的專業實力和優秀的翻譯能力。

吳芯茹同學表示,很榮幸能夠在中華筆譯大賽中獲獎,非常感謝學校的培養和支持,她將帶著對翻譯的熱愛再接再厲,不斷夯實自己的專業基礎,提升自己的專業素養,拓寬自己的國際視野,爭取在今后的學習路上扎扎實實走好每一步。
此次參賽是學校落實國家培養國際翻譯人才的重要舉措。在今后的工作中,語言系將繼續組織學生積極參與俄語專業各項賽事,幫助學生們在實戰中鍛煉語言能力,提高語言水平,為將來成為參與中俄兩國各領域合作交流的高層次、復合型人才打下堅實基礎。