
近日,莫斯科國立大學法律系企業法教研室領銜編纂的《俄羅斯社團法人法(公司法)》中文版,由法律出版社正式出版。該書由深圳北理莫斯科大學中俄法學比較研究中心與西南政法大學俄羅斯法研究中心聯合譯介,目前已在電商平臺及實體書店發售。
作為一部系統解析俄羅斯商事規則的中文譯著,該書旨在向中國學界系統介紹俄羅斯公司法律制度,同時為中俄“一帶一路”倡議框架下的經貿合作提供法律支持,助力企業跨境合規發展與風險防控。
該書原著由俄羅斯法學界權威團隊編纂,主編I.S.施特金娜教授為莫斯科國立大學法律系“公司法”學科帶頭人,深圳北理莫斯科大學中俄法學比較研究中心客座教授,同時擔任俄羅斯聯邦儲蓄銀行(Sberbank)董事、政府法律顧問及知名律所管理合伙人。編纂團隊匯聚俄羅斯聯邦功勛法學家E.P.古賓、俄羅斯科學院通訊院士A.V.加博夫等七位頂尖學者,涵蓋民事立法修訂核心成員、最高法院顧問等兼具學術與實務背景的專家。原著被莫斯科大學列為官方教材,內容立足學術體系搭建,直擊俄羅斯司法實務痛點,又被譽為企業法務“案頭必備工具書”。




《俄羅斯社團法人法(公司法)》中文版由西南政法大學俄羅斯法研究中心主任張建文教授領銜主譯,其團隊長期深耕俄羅斯民法現代化研究,精準把握立法邏輯與術語體系。深圳北理莫斯科大學中俄法學比較研究中心楊天放老師擔任統校,依托莫斯科大學、圣彼得堡大學求學背景及中俄法律文化比較研究經驗,破解跨法域制度對接難題。譯介團隊由高校青年學者、涉外律師及企業合規專家組成,通過注解制度背景與規則差異,實現學術嚴謹性與實踐指導性的平衡。



全書以“制度-實務-治理”為邏輯主線,既剖析了俄羅斯法人制度基石(如社團與單一制法人的權責邊界),也闡述了俄羅斯公司設立、改組、清算全流程、母子公司責任邊界、關聯交易合規等要點……通過立法與經典判例的對照解讀,直擊中資企業赴俄投資中的“信息壁壘”與“合規盲區”,助力規避母子公司責任模糊、關聯交易效力認定等法律風險。該書不僅可為企業出海提供“從設立到清算”的全周期風控參考,以“社團法律關系”為基礎向讀者進行俄羅斯公司法制度體系的理論宣介,或可為中國公司法研究與立法完善提供鮮活的比較法樣本,此外,書中附有豐富的俄文法律縮略語對照及經典判例索引,使其兼具學術工具書與實務案頭手冊的雙重價值。

